Lorsque vous faites des affaires à l'international, vous pouvez supposer que tous les hommes d'affaires ont les mêmes notions de base. Bien que vous trouviez une appréciation commune pour faire des profits et réduire les coûts, vous pouvez rencontrer des approches commerciales qui vous surprennent. Des cultures diverses ont des valeurs et des pratiques commerciales différentes. Un petit effort pour acquérir des connaissances culturelles peut vous aider à traiter avec succès les gens du monde entier.
Compétence de base interculturelle
Il est important que vous démontriez que vous êtes un citoyen du monde afin que les clients internationaux soient prêts à faire affaire avec vous. Il n'est pas réaliste de se fixer comme objectif d'acquérir une compréhension approfondie de toutes les cultures avec lesquelles vous pouvez faire face au cours de la croissance de votre marketing international. Au lieu de cela, visez une compétence de base. Selon un article du magazine "Profit", vous pouvez examiner six domaines de connaissances dont vous avez besoin: Familiarisez-vous avec les attitudes culturelles concernant les relations avec des inconnus, les barrières linguistiques, la façon dont les groupes réagissent aux arguments de vente comme des faveurs ou des présentations simples. , les canaux locaux que vous devez utiliser pour la notoriété de la marque, la compétence technique et la capacité du pays ou de la région et la façon dont la culture considère l'importance de faire les choses à temps ou de se détendre sur les heures de réunion et les dates limites.
Racines culturelles de l'étiquette commerciale
Vous devez comprendre comment une culture perçoit les relations commerciales afin de savoir quel style utiliser lorsque vous approchez des hommes d'affaires de cette culture. Certaines cultures considèrent une transaction comme une faveur entre amis, tandis que d'autres adoptent le style plus américain d'une discussion directe sur le fait de gagner de l'argent. D'autres encore peuvent autoriser les discussions professionnelles uniquement dans certains contextes et les froncer les sourcils à d'autres moments. Examinez cet aspect de la culture avant de faire des propositions commerciales.
Tenir compte du contexte
Vous pouvez évaluer vos transactions commerciales avec une culture différente de la vôtre à la lumière des indices contextuels de cette culture. Cela vous aide à éviter les gaffes et à créer des communications commerciales qui ont un impact positif. L'histoire du pays et les hypothèses sur les Américains peuvent affecter la manière dont votre message est reçu. Soyez sensible aux questions sensibles et évitez les phrases ou les mots qui pourraient vous suggérer de mépriser la culture ou que vous considérez que la personne avec laquelle vous avez affaire est un citoyen de seconde zone dans sa propre culture. Ce type d'alphabétisation culturelle est de la plus haute importance lorsque vous communiquez afin d'éviter les messages culturels négatifs involontaires lors de la conduite des affaires.
Éviter les américanismes
L'utilisation de choix de mots et d'expressions internationalement acceptés garantit que vos relations commerciales ne seront pas mal comprises. Certaines phrases américaines ne se traduisent pas bien. Par exemple, "Nous verrons" signifie "Non" en Chine. D'autres expressions telles que «Voler près du siège de notre pantalon» ou «Ballpark figure» peuvent n'avoir aucun sens dans d'autres cultures. Examinez attentivement vos communications écrites pour un langage figuratif qui peut ne pas se traduire. De plus, réduisez vos communications verbales à l'essentiel. Il est important pour une entreprise faisant des affaires internationales de se rappeler que la langue de son siège social n'est peut-être pas universelle.